jeudi 20 mars 2008

Bravo!

Je pense que vous avez amélioré votre prononciation! C'est bien!

Aussi vous avez essayé d'utiliser ce que vous appreniez avec Désirée.

A la dernière interaction vous avez très bien utilisé le conditionnel. Vous avez aussi fait des phrases complexes comme "Le garçon qui est sur la photo ..." etc...


Si vous avez besoin d'aide pour le français ou vous voulez me contacter pour d'autres raisons, n'hésitez pas. Mon adresse e-mail est: amanvu@hotmail.com

Bilan de la dernière interaction

  • La plupart des jeunes se marient = La majorité des jeunes se marient.
  • L’homme est distrait par cette femme car elle est très attirante.

  • Ils ont volé des bijoux. Ce sont des criminels.

  • « Mince ! Il est tombé amoureux de deux filles en même temps !» « Mince ! Elle est tombée amoureuse de deux garçons en même temps ! »

  • Dans les films, les policiers arrêtent les méchants. (= bad guys)

  • Au centre Pompidou, il y a des expositions d’art contemporain.

  • Beaucoup de filles portent des minijupes maintenant. C’est la mode.

  • Son père n’est pas juif mais sa mère est juive. Alors il est juif.

Bravo, vous avez bien utilisé le conditionnels et les pronoms relatifs!

mardi 18 mars 2008

Bravo!

Vous avez très bien parlé! C'était super de travailler avec vous.



Je vais vous envoyer demain le bilan de l'interaction et quelques questions au sujet de votre expérience d'apprentissage du français en ligne.




A bientôt et bonne journée!

dimanche 16 mars 2008

Bilan de la séance 6


Merci de ta réponse Katy! C'est très intéressant.


Il nous reste seulement une séance. C'est triste de se quitter. Essayons de profiter au maximum de la dernière séance!


Petit bilan de la dernière séance
  • Je mets des lunettes de soleil quand le soleil me fait mal aux yeux.
  • J’aime bien faire les magasins dans les centres commerciaux car il y a beaucoup de choix.
  • Je vais souvent manger au McDonald. We use « au » instead of « de » because McDonald is considered as a place.
  • J’adore la nourriture asiatique, surtout la nourriture vietnamienne et coréenne.
  • En 1921, Einstein a reçu le prix Nobel de physique.
  • Pour aller de la France au Maghreb on peut traverser la mer méditerranée en bateau.
  • Cet été je ferai du camping au lieu de louer une maison.

jeudi 13 mars 2008

Pourriez-vous repondre aux questions de vos tuteurs sur le blog?

Les interactions avec les tuteurs: (vous pouvez parler en général et/ou spécifier les activités/le chapitre/le thème)
(Ma prof a écrit un email avec des questions pour nous repondre.  J'espère que c'est O.K.!)

J'ai appris...

J'ai apprecie...

J'ai eu des difficultés...

Je pourrai resoudre mes difficultes en...

À considerer aussi: le blog, les infos sur le blog, les corrections/commentaires de vos tuteurs/vos exchanges sur le blog, etc...


mercredi 5 mars 2008

Les deux chansons

It’s Charles Trenet who sings the first version. He created this song in 1943. He was a very famous singer.

Douce France

Il revient à ma mémoire
Des souvenirs familiers
Je revois ma blouse noire
Lorsque j'étais écolier
Sur le chemin de l'école
Je chantais à pleine voix
Des romances sans paroles
Vieilles chansons d'autrefois

Refrain:
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur!
Mon village au clocher aux maisons sages
Où les enfants de mon âge
Ont partagé mon bonheur
Oui je t'aime
Et je te donne ce poème
Oui je t'aime
Dans la joie ou la douleur
Douce France
Cher pays de mon enfance
Bercée de tendre insouciance
Je t'ai gardée dans mon cœur

J'ai connu des paysages
Et des soleils merveilleux
Au cours de lointains voyages
Tout là-bas sous d'autres cieux
Mais combien je leur préfère
Mon ciel bleu mon horizon
Ma grande route et ma rivière
Ma prairie et ma maison.


In 'Douce France' Charles Trenet remembers his childhood and shows how much he loves his country. The image of France in this song is the image of an old, traditional and white society.
The second version is played by a band 'Carte de séjour' from the 80s. Some of the members came from Algeria. It’s a kind of ironic version because the lyrics express a very traditional France whereas the music express a modern and multiracial society. It's a mixing between rock and algerian music.


Bilan de la séance 5

Comme il y avait des problèmes techniques, vous n'avez pas pu beaucoup parler. C'est dommage! C'était bien quand même! Bravo, vous avez bien parlé!


Voici le bilan!
  • 64 % (= pourcent) des français ont confiance dans les transports en commun.

17% des français ont une mauvaise image des transports en commun.

  • Quel est le transport qui se trouve à la quatrième place des transports préférés des français ?

C’est le métro qui se trouve à la quatrième place des transports préférés des français.

  • The 'bay bridge' = le pont de la baie.

  • Je me déplace à pieds. Je vais à l'université à pieds.